Kupní smlouva; odpovědnost za vady věci; zvíře; právní povaha zvířete, § 599 odst. 1 zák. č. 40/1964 Sb., § 597 zák. č. 40/1964 Sb., § 504 zák. č. 40/1964 Sb.

Vady spočívající v neschopnosti vodicího psa disponovat vlastnostmi (schopnostmi) stanovenými vyhláškou č. 388/2011 Sb., o provedení některých ustanovení zákona o poskytování dávek osobám se zdravotním postižením, resp. tyto vlastnosti vůbec získat, lze vytknout u prodávajícího ve lhůtě šesti měsíců od předání, neboť jde o vady věci - specifické kompenzační pomůcky. 

Převod družstevního podílu; účinky smlouvy o převodu družstevního podílu vůči družstvu, § 601 odst. 2 zák. č. 90/2012 Sb., § 619 zák. č. 90/2012 Sb., § 734 zák. č. 90/2012 Sb., § 231 odst. 4 zák. č. 513/1991 Sb., § 736 odst. 2 zák. č. 90/2012 Sb., § 618 odst. 1 zák. č. 90/2012 Sb., § 620 odst. 1 zák. č. 90/2012 Sb.

Není-li ve smlouvě o převodu družstevního podílu stanoveno jinak, stávají se závazky ze smlouvy účinné dnem, kdy byla smlouva uzavřena, a k tomuto dni se stává nabyvatel vlastníkem družstevního podílu. Vůči družstvu však nastávají právní účinky převodu družstevního podílu teprve dnem, ve kterém je družstvu doručena účinná smlouva o převodu družstevního podílu (ledaže smlouva určí účinky k pozdějšímu datu), nebo dnem, kdy je družstvu doručeno prohlášení převodce a nabyvatele o uzavření takové smlouvy. Teprve k tomuto dni se nabyvatel družstevního podílu stává členem družstva. 

Majetkové vyrovnání s církvemi; restituce; náhradní pozemek; pozemkový úřad, § 3 odst. 5 zák. č. 139/2002 Sb. ve znění do 31. 12. 2012, § 1 zák. č. 428/2012 Sb., § 2 zák. č. 428/2012 Sb., § 15 zák. č. 428/2012 Sb.

Nebylo-li s původním majetkem církví a náboženských společností v rámci pozemkových úprav ve smyslu zákona č. 139/2002 Sb. nakládáno odděleně od jiné půdy ve vlastnictví státu, nemohla nastat zákonná fikce předvídaná v § 3 odst. 5 zákona č. 139/2002 Sb., ve znění účinném do 31. 12. 2012 (v současné době § 3 odst. 4 zákona č. 139/2002 Sb.). 

Náhrada škody; invalidní důchod; náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti; starobní důchod, § 447 zák. č. 40/1964 Sb., § 81 odst. 4 zák. č. 582/1991 Sb., § 61a odst. 1 zák. č. 155/1995 Sb.

Nárok na náhradu za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti zaniká invalidnímu důchodci dnem, kdy mu ze zákona vznikl nárok na výplatu starobního důchodu. 

Náhrada škody; odpovědnost advokáta za škodu, § 16 odst. 1 zák. č. 85/1996 Sb., § 24 odst. 1 zák. č. 85/1996 Sb., § 24 odst. 4 zák. č. 85/1996 Sb.

Neodpovídá-li advokátem sepsaný text smlouvy o půjčce skutečnému průběhu realizace půjčky, nelze právní služby advokáta (výkon advokacie) omezit jen na samotný sepis smlouvy a ve sporu o náhradu škody způsobené advokátem je třeba posoudit i případný nedostatek poučení klienta o právních důsledcích okolnosti, že v rozporu s textem smlouvy nebyly peníze řádně předány, že závazkový vztah dosud nevznikl a jeho vznik bude závislý na dalším postupu stran. 

Náhrada škody; odpovědnost za škodu, § 3079 odst. 2 zák. č. 89/2012 Sb., § 2958 zák. č. 89/2012 Sb.

Okolnost, že škůdce, který poškozenému způsobil újmu na zdraví před 1. lednem 2014, byl za toto jednání pravomocně odsouzen v trestním řízení, nezakládá sama o sobě mimořádný důvod zvláštního zřetele hodný, pro který by poškozenému měla být přiznána náhrada nemajetkové újmy podle zákona č. 89/2012 Sb. 

Odpovědnost za škodu způsobenou na vnesených nebo odložených věcech; náhrada škody; jízdní kolo; cennost, § 434 odst. 1 zák. č. 40/1964 Sb., § 434 odst. 2 zák. č. 40/1964 Sb., § 1 nařízení vlády č. 258/1995 Sb.

Jízdní kola vnesená do prostor ubytovacího zařízení nemají z hlediska objektivní odpovědnosti provozovatele hotelu podle § 433 odst. 1 obč. zák. povahu cennosti (§ 434 odst. 1 obč. zák.), i když svou výjimečnou sestavou a výbavou přesahují hodnotu obvyklých turistických jízdních kol. 

Exekuce; společné jmění manželů; výlučné vlastnictví; částečné zastavení exekuce; překážka věci rozhodnuté, § 42 odst. 1 zák. č. 120/2001 Sb., § 55 zák. č. 120/2001 Sb., § 267 odst. 1 zák. č. 99/1963 Sb., § 262b odst. 1 zák. č. 99/1963 Sb.

Podá-li po 30. 6. 2015 (od účinnosti zákona č. 139/2015 Sb.) manžel povinného návrh na částečné zastavení exekuce prodejem věcí s odůvodněním, že exekucí je postižen majetek ve společném jmění manželů nebo majetek manžela povinného ve větším rozsahu, než připouští zvláštní právní předpis (srov. § 262b odst. 1 o. s. ř. ve znění od 1. 7. 2015), přestože již dříve byl pravomocně zamítnut jeho návrh na vyloučení týchž věcí z exekuce podle § 267 odst. 2 o. s. ř. ve znění do 30. 6. 2015 podaný z téhož důvodu, brání věcnému projednání návrhu na částečné zastavení exekuce překážka věci pravomocně rozhodnuté (§ 159a odst. 4 o. s. ř.). 

Podnik; náhrada škody; obvyklá cena; promlčení, § 457 zák. č. 40/1964 Sb., § 458 zák. č. 40/1964 Sb., § 5 zák. č. 513/1991 Sb., § 294 odst. 2 zák. č. 513/1991 Sb., § 397 zák. č 513/1991 Sb., § 398 zák. č. 513/1991 Sb., § 476 odst. 1 zák. č. 513/1991 Sb., § 482 zák. č. 513/1991 Sb., § 483 zák. č. 513/1991 Sb., § 153 odst. 2 zák. č. 99/1963 Sb.

Jestliže se prodávající, jemuž byl podle § 457 obč. zák. vrácen podnik jako plnění z neplatné smlouvy o prodeji podniku, domáhá peněžité náhrady za rozdíl mezi hodnotou podniku při jeho odevzdání kupujícímu a jeho hodnotou při vrácení, nemůže jít o nárok podle § 457 obč. zák., nýbrž toliko o náhradu škody. 

Náhrada za omezení vlastnického práva; regulace nájemného, čl. 11 odst. 4 předpisu č. 2/1993 Sb., § 243e odst. 1 zák. č. 99/1963 Sb. ve znění do 31. 12. 2013

Výše náhrady za omezení vlastnického práva v případě regulace nájemného by měla být zásadně totožná s rozdílem mezi obvyklým (tržním) a regulovaným nájemným, na které měl pronajímatel nárok podle tehdejší protiústavní úpravy.